Анекдоты про русский язык

На этой странице собраны самые смешные анекдоты про русский язык. Русский язык также часто ложится в разнообразные анекдоты в качестве банальной игры слов, высмеивания малограмотных людей или построении вызывающих смех фраз. Его богатство здесь проявляется в полной мере, демонстрируя бесконечное поле для подобной деятельности.

— Чем дырка отличается от отверстия?
— Дырка — произведение природы, отверстие — искусства или технологии.

При попытке перевести это предложение с русского спятил не один иностранец: «За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой».

Дыра — случайно получившееся отверстие.
Отверстие — осознанно сделанная дыра.

— Как правильно пишется слово, «металл» или «метал»?
— Метал.
— Уверен?
— На все сто! Глаголы с одной буквой «Л» пишутся.

Пандемия четко разделила людей на грамотных и неграмотных. Первые маски надевают, вторые одевают.

— Сколько раз говорить, что в русском языке нет слова «шо»! И в русском языке нет слова «нету»!
— Ну и шо теперь? Нету и нету

Самым убедительным аргументом в пользу изменения русского языка, высказанным Министерством образования, является «Многие люди так привыкли говорить».
ПДД тоже бы неплохо подправить под «Многие привыкли так ездить».

— У вас сколько баллов на ЕГЭ по древнерусскому?
— Уйма.
— Извините, у нас проходной балл — тьма.

Многие люди путают слова «инсайт» и «инсайд». Избежать ошибки поможет простое правило: не использовать эти слова.

Одним из самых противоречивых выражений в русском языке является «большая половина». Такое ощущение, что лингвисты, пользуясь тем, что они на своей территории, решили подъ*бнуть математиков.

В наше время интеллектуалом может считаться человек, который знает, как будет повелительное наклонение глагола ГНИТЬ.

После принятия поправки в Конституцию о защите русского языка всех, кто путает «тся» и «ться», будут сажать на 10 лет.

Все-таки велико в русском языке значение предлогов. Ленин в ссылке и Ленин по ссылке это вообще разные эпохи.

У русского языка если присмотреться слегка матовое покрытие.

Урок для иностранцев. В русском языке слова: «порядочная» и «непорядочная» являются синонимами, если их приправить еще одним — «сволочь».

«Он говорил ей, что любит ее». Вставьте слово «только» в любое место данного предложения и смотрите как оно меняет смысл…

Если термометр называют градусником, то почему весы не называют килограммником?

Русский язык очень сложен. Например, слова «охрана» и «защита» — это синонимы, а «правоохранительные» и «правозащитные» органы — антонимы.

Ох, и сложный русский язык для иностранцев! Ну как им объяснить, что «жрать как свинья» это очень много есть, а «нажраться как свинья» это как будто и не есть вовсе?

Она:
— Как мне нравится, когда мой знакомый англичанин комплименты мне делает! По-английски все звучит не так как по-русски, все красиво, элегантно! Вчера он мне сказал, что обожает меня, потому что я такая русская крейзи!
Он:
— Так я ж тебе тоже постоянно говорю, что ты — *банутая!!!

Велик русский язык: только русским! Матом можно не только оскорбить, но и похвалить!

Как надоели эти иностранные словечки, заполонившие русский язык! Вот, например, толерантность… Ну чем вам пох*изм-то не нравится?

Здравствуйте, дети! Меня зовут Иван Васильевич, я — ваш новый учитель русского языка и литературы. Я постараюсь донести до вас все то прекрасное, что существует в нашем великом русском языке. Мы постараемся с вами понять высокий слог Пушкина, тонкий юмор Грибоедова, оценить глубокий смысл произведений Гоголя…
А звездунам, которые на задних партах бакланят и ругаются матом — хочу сразу предъявить, что за все непонятки буду херачить линейкой по хлебалу, а если не всосут тему с наскока, то поимеют серьезные качели на ковре у хозяина школы…

Пока россияне волнуются о судьбе русского языка на Украине, самыми распространенными языками в Москве становятся таджикский и узбекский.

Кафедра русского языка. Две доцентши, одна курит, вторая разгадывает кроссворд.
— Мария Ивановна, полный крах всех надежд, шесть букв, вторая «и»…
Курящая долго думает, потом:
— Ну, не может быть! В газете?
— Да.
— «П*здец»?
— Подходит…
Входит завкафедрой, профессорша.
— Софья Марковна, вот вы доктор наук! Полный крах всех надежд, шесть букв, вторая «и»?
— «П*здец»! Однозначно!
— Ну не может же быть в российской газете — «п*здец»!
— Сейчас все может быть!
Входит аспирантка Машенька, юное невинное созданьице.
— Вот молодежь все знает! Машенька, полный крах всех надежд, шесть букв, вторая «и»! У нас только один вариант — «п*здец»!
Машенька краснеет до корней волос и шепчет:
— Фиаско.

Богат и выразителен русский язык. Но уже и его стало нехватать.

Велик и могуч русский язык, только к слову звезда в голову лезет одна и та же рифма…

— Во Львове состоялась олимпиада по русскому языку. Жертв нет!

Известно, что в правильно поставленном вопросе содержится 50% ответа. Но только в русском языке может быть до 100%, например: «Куда, нахрен, все это девать?»

Великий, могучий русский язык трудно держать за зубами!

В русском языке, как в зеркале отразились все глубины русского менталитета. Как еще, не обладая им, можно понять, что фраза «Ничего не получилось!» выражает досаду, а фраза «Ничего получилось!» — восторг.

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил Косой косой косой». До сих пор мучается…

Русский язык неисчерпаемо богат, ибо прет по ворду из каждого встречного лэнгвиджа.

Русский язык трудно испортить, потому что он достатосно проспиртован.

Разговор на улице.
— А ты знаешь, что правила русского языка изменились?
— Чё?..
— Не «чё», а «шо»! Понял?

Из словаря современного языка:
Летописец — лето кончилось. Совсем.

В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно — «нет», но пишется и произносится совсем по-другому.

Богат русский язык! Казалось бы, уже есть слова: воровство, кража и жульничество. Так нет, придумали еще один синоним — «нанотехнологии».

Русский язык так велик и могуч что любой закон на этом языке можно истолковать по-своему.

Когда начинаешь вникать в суть любой распродажи, вспоминаешь, что в русском языке слова «скидка» и «кидать» — однокоренные.

— Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 бутылки водки, а потом стоял и записывал.

Старинная британская мудрость гласит: «Когда леди покидает карету, лошади бегут быстрее!», что в переводе на русский язык означает: «Баба с возу — кобыле легче!».

В английском языке есть межзубное «the», в русском — межзубное «бл*».

Велик и могуч русский язык — тремя буквами можно послать на все 4 стороны!

Как чуден и глубок русский язык! Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: «Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить».

Почему в русском языке слово БлагоПолучие имеет ярко выраженный материальный оттенок, а слово БлагоДарение — устный?

Нет такого слова в русском языке, которое не могло бы стать фамилией еврея.

Удивительно, но в русском языке бывает так, что предложение, составленное из пяти глаголов неопределенной формы, имеет смысл: «Заставить встать сходить купить выпить».

— Всё, Женя, ты меня достал!
— По правилам русского языка надо говорить не достал, а извлек…

От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, «ну да» означает — «ежу понятно», а «да ну» в зависимости от интонации — от «прикольно» до «не п*зди».

2020-й год. Школа, урок русского языка. Учитель:
— Просклоняйте местоимение 1-го лица единственного числа.
Ученик:
— Йа, мну, мну, мну, мну, обо мну.
Учитель:
— Зачод!

Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», а пишем «enough».
Француз:
— О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим «Бордо» а пишем «Bordeaux».
Русский:
— Да это все пустяки. Мы произносим: «Че?», а пишем: «Повторите, пожалуйста».

Интересен русский язык. Твою — литературное слово, мать — тоже, а вместе — ругательство!

Он ушёл давно, оставив ей на память лишь учебник русского языка, а она всё ещё скучала по ихним прогулкам и евошной улыбке.

В русский язык вошли чуждые нам слова. Например: «Я не пью».

Русский язык очень лаконичный. Например, надпись «Здесь были туристы из России» состоит всего из трех букв.

Дорогие блогеры, форумчане, журналисты.
Я устал.
Я ухожу.
Ваш русский язык.

Только в русском языке можно составить предложение из трех гласных букв:
— Э, а я?

Если бы не русский язык, Гондурас так бы и остался маленькой, практически никому не известной страной в Южной Америке.

Захожу в библиотеку — ох и велик!
Выхожу на улицу — ох и могуч!

Только в русском языке можно из пяти букв алфавита, стоящих подряд, составить вопрос: «Где еж?».

Идет работа над переводом на русский язык программы ICQ:
— Вася, а как бы перевести «Free for chat», чтоб коротко и ясно?
— Хм, ну не знаю, может «Поп*здим»?

Задача повышенной сложности для иностранцев на экзамене по русскому языку.
Задача: расшифруйте «Еле-еле ели ели ели».
Ответ: «Одни елки очень медленно поедали другие елки».

Сидит чукча на берегу, ловит рыбу и размышляет:
— Однако, до чего же беден русский язык. Шапка — песец, шуба — песец. Под машину попал — тоже песец.

Парадокс русского языка: почему-то гораздо проще сказать «Эээ! » и потыкать указательным пальцем в монитор, чем сказать: «Переключи раскладку на клавиатуре».

Как перевести с русского на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?!

— Спасибо вам от всего сердца, дорогая Лидия Михайловна, за то что научили нас русскому языку и литературе.
— Да, х*йня…

Этот сложный русский язык:
Задело — за дело.
И дико мне — иди ко мне.
Покалечилась — пока лечилась.
Мы женаты — мы же на ты.
Ты жеребенок — ты же ребенок.
Несуразные вещи — несу разные вещи.
Ему же надо будет — ему жена добудет.
Надо ждать — надо ж дать.

Всем, кто говорит: «Зачем писать правильно, мы же не на уроке русского языка», желаю встретить хирурга, который будет их оперировать со словами: «А зачем аккуратно резать и зашивать? Мы же не на курсах кройки и шитья.

Великий русский язык. Взял на обед биточки с гречкой. Гречка в единственном числе, при этом их много. Биточки во множественном, при этом их один.

Насколько, все-таки, тонок русский язык. Вы обращали внимание, что выражение «Пора валить!», сказанное о себе и о ком-то другом, имеет совершенно разные значения?

При слове «половцы» большинство представляет себе суровых степных кочевников, хотя на самом деле это половина овцы.

Странный русский язык: бесчеловечно и безлюдно — не синонимы.

Стал ставить аккуратно точки над ё и теперь у меня утро вечера мудрёнее.

На тему странного русского языка:
Вот почему «Дать по морде» и «Дать в морду», практически одно и то же, а «Дать по жопе» и «Дать в жопу», уже есть тонкости…

— Как пишется, металл или метал?
— Метал.
— Точно?
— Глаголы с одной Л пишутся.

— Одел пиджак…
— Не одел, а надел: одел — кого-то, надел — на себя.
— Ну хорошо, надел пиджак, набул туфли.

Помните, как мы за кофе переживали, а ведь для многих «День рождение» тоже оно.

Русский язык развивается, несомненно. Недавно прочитал на двери автобуса: «Двери открываются в вовнутрь».

Это у них в испанских языках «perla negra» значит черная жемчужина, а у нас в русском все как пишется, так и читается!

Всё чаще, когда я общаюсь с людьми посредством переписки, у меня возникает ощущение, что из школьных уроков русского языка они запомнили только одно правило: «Как слышится, так и пишется».

— Вообщем! Ихний! Егошний!
— Пожалуйста, перестаньте, не надо!
— Ты нам все расскажешь, падла! Пробуем тяжелое… ЕЗДИЮТ! ВЫЛАЗИЕТ! звОнит!
— Хватит, черт побери, хватит! Это я убил его, сознаюсь, я убил эту неграмотную тварь.

— Знаешь, как сдать в школе ЕГЭ по русскому языку на отлично, я так делала: ложишь в туалете учебник и принимаешь слабительное. И успех гарантирован.
— Кладешь, сраная ты отличница, кладешь…

В зависимости от того, как люди учились в школе, они клали, ложили или лОжили на правила русского языка.

— А правда, что вы внесли предложение в Госдуму убрать русский язык из списка обязательных предметов ЕГЭ?
— Эгэ…

Может ли русский любовник стать лучше французского?
— Запросто. Еще Тургенев сказал:»Велик и могуч русский язык!»

Встретилось незнакомое слово «скарификатор».
Посмотрел в словаре. «Скарификатор — инструмент для скарификации перикарда».
Ну, я так и подумал.

Вкусная книга, пикантный фильм…
Неинтересный суп, а котлета вообще скучная — уснул, не доев.

— Да елки-палки, у него русский язык что, не родной?
— Приемный!

— Что ты от меня хочешь, Эрик?
— Расскажи мне что-нибудь удивительное про ваш алфавит. Про русский алфавит.
— В русском алфавите есть буква «Ъ».Твердый знак.
— Как она звучит?
— Никак.
— Тогда зачем она?
— Это такой вид молчания, Эрик. В нашем алфавите есть знак молчания.

Нюансы русского языка.
«Не надо меня уговаривать» — означает «Нет».
«Меня не надо уговаривать» — «Обеими руками за!»

Прежде чем жаловаться на странные словосочетания в английском, вспомните, что в русском языке вы пьете таблетки.

А есть ли статистика, сколько людей умерло из-за того, что сказали «последний», а не «крайний»?

— Что стало причиной вашего расставания?
— Ложь.
— А именно?
— Я его спросила: «Тебе сахар в кофе положить?», а он ответил: «Ложь».

Учитель русского языка исправит искревление позвоночника на искривление позвоночника.

— Поехали ко мне?
— А какой предлог?
— «Ко».
— Поехали.

Семь смертных грехов:
1. Вообщем;
2. Ихний;
3. Встретилися;
4. Залазь;
5. Покласть;
6. Будующий;
7. Экспрессо.

Удивительный русский язык: выражения «нахер нужен» и «нахер не нужен» означают одно и то же!

— А как правильно написать «засикать время» или «засекать время?»
— Правильно написать: «Почему я, баран, так плохо учился в школе?»

Любителям русского языка.
Знаете ли вы, что слова «нефиг», «нафиг» и «пофиг» — однокоренные, но не синонимы?

На нашем сайте добавлены анекдоты на любые темы. Мы постоянно обновляем сайт и добавляем новые анекдоты.

Так же Вы можете прислать свой анекдот если захотите. Смех продлевает жизнь, поэтому читайте анекдоты и смейтесь вместе с нами!)